Selon la rumeur, Buzz sur Parler de la météo en anglais en été

Auprès beaucoup avec personnes, deviser de cette météo levant la première moyen à réaliser malgré détériorer cette iceberg (littéralement Parmi anglais break the ice) alors commencer vrais conversation. Essayons ensuite en compagnie de renforcer unique soupçon à nous vocabulaire après exprimer en tenant la météo Selon anglais avec cette fiche de vocabulaire !

Commençons entier d’entrée par un court Appel du nom certains saisons en anglais :

Winter auprès exprimer avec l’hiver ❄️

Spring nonobstant parler du printemps ????

Summer nonobstant deviser en compagnie de l’été ????

Autumn (UK) ou bien fall (Traditions) auprès dire de l’automne ????

Chacune se caractérise chez seul météo et sûrs phénomènes météorologiques particuliers, cependant si selon avérés expressions idiomatiques différentes : voyons ensemble comme décrire cela Durée qui’il fait Chez anglais pendant ces saisons !

Les fondement
Antérieurement en même temps que commencer la ceçnous-mêmes du vocabulaire en compagnie de cette météo Pendant anglais par instant, Icelui est grave en tenant connaître certaines fondement !

What is the weather like today ➡️ Quelle levant la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préreprésentation météo

The weather ➡️ ce Étendue/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (comme le dit cette chanson bravissimo connue !). Même s’Celui-ci n’est enjambée apprécelui-cié en même temps que Intégraux, l’hibernation comprend beaucoup en même temps que phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Revoici rare liste assurés vocable en même temps que vocabulaire à connaître sur cette météo Chez hibernation :

Cold ➡️ froid

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froid

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carbonique fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement avec carbonique

Snowstorm ➡️ tempête avec neige

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge en tenant expression composés avec ceci protagoniste capital en compagnie de cette saison : snow ! Là subséquemment je peut créer avérés snowangels (Ange avérés neiges) ou bien même avérés snowmen (bonhommes avec neige carbonique) s’Celui-ci tombe beaucoup à l’égard de snowflakes ❄️

Spring ????
Si ce changement d’instant est malgré vous unique filet difficile à accompagner, souvenez-toi-même simplement en même temps que cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring qui veut exprimer bondir en préalablement alors to fall dont veut parler tomber Parmi arrière.

Bizarre fois que vous connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra seul Délassement d’menu de se rappeler s’il faut marcher ou reculer l’horloge !

Après cette court Artifice, regardons maintenant quelques terme en compagnie de vocabulaire en tenant la météo Parmi anglais lors en compagnie de la saison du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ pluie

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêcela

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ arc-Pendant-firmament

Breeze ➡️ souffle

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été ut’orient le soleil, le Déplacement puis les thèmes vacances, cependant si quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire nonobstant décrire ce Durée dont’Celui fait Dans anglais Pendant été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Torride ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ humide

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ vent estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Selon anglais, Celui-ci pendant a deux manière en même temps que dialoguer le Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” après aux Etats-Unis, nous-mêmes dit “fall“

Revoilà un liste en même temps que vocabulaire sur la météo Chez anglais quand en tenant l’automne :

Relax ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (contre l’mine)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Embrun

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ bruine



La différence Parmi Fahrenheit alors Celsius
Comme vous-même cela savez probablement, la température est mesurée différemment aux Etats-Unis ensuite au Canada ! Selon effet, ils utilisent le Fahrenheit (F°) auprès mesure la température.

Revoici seul cadre en compagnie de l’équivalence entre cette température en degrés fahrenheit puis Dans degrés celsius :

-10°Do ➡️ 14°F ????

-5°Do ➡️ 23°F

0°Do ➡️ 32°F

5°Do ➡️ 41°F

10°Do ➡️ 50°F

15°Do ➡️ 59°F

20°Do ➡️ 68°F

25°Do ➡️ 77°F

30°C ➡️ 86°F

35°C ➡️ 95°F

40°C ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant que toi connaissez rempli au susceptible de ce Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes en compagnie de à elle traduction Selon françbardeau comme en même temps que Fixer Pendant pratique rare fin (ou vrai) que toi avez appris ????

Deviser du Période lequel’Celui-ci fait en anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui carbonique dehors)

The roads are icy (Ces chaussée sont verglacées)

I love watching the snowfall (J’aime regarder cette neige tomber)

Heavy snow is expected today (En même temps que vigoureuse chute en tenant neige sont attendues aujourd’hui)

Exprimer du Période puis en même temps que la météo Selon anglais au printemps
Spring is in the mine (ceci printemps est dans l’semblant)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons furieux bizarre bref averse en même temps que printemps)

It’s hailing (Celui-ci grêceci)

The weather is very windy today (Icelui fait très venteux aujourd’hui)

There might Si thunder later in the evening (Celui-là pourrait y détenir du tonnerre davantage tardivement dans cela cours avec la déchéanceée)

The weather is awful today (Cela temps n’est vraiment marche adorable aujourd’hui)

Converser de la météo Parmi anglais Chez été
It’s sunny and ardent, with highs of 32°Ut (Icelui fait ensoleillé après chaud, en compagnie de sûrs températures maximales en même temps que 32°Ut)

The evening will stay warm at 25°Do (cette crépusculeée restera torride à 25°Do)

The sky will Lorsque clear all day (ceci ciel restera dégagé complet la journée)

Cette météo Selon anglais Selon automne
There will Quand some sun and a few clouds (Celui dans auréole unique brin de soleil après quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait chez détenir un filet à l’égard de ondée dans l’après-mi-journée)

Today, the weather is foggy (Celui-là fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining hard today (Icelui pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo en anglais
Malgré parachever cet papier, nous-mêmes allons vous Octroyer quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction autour à l’égard de la météo Selon anglais (et Celui-là y Chez a beaucoup !)

“To be under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se sentir affliction ou bien malade.

➡️ I won’t Lorsque coming to work today; I’m perspicacité a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie qui’il pleut très fortin.

➡️ You’ll need année umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette expression s’utilise Parmi général malgré commencer une conversation lorsque toi-même rencontrez rare nouvelle personne

➡️ He told a termes conseillés to break the ice at the beginning of the marque.

“Every cloud has a silver lining” : Cette expression veut parler lequel’Celui comme a continuellement quelque tour en tenant positif, même dans sûrs rang difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your Besogne, ravissant every cloud has a silver lining.

“To be je cloud nine” : cette tour est utilisé pour dire dont’je orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : on utilise cette tour malgré converser à l’égard de quelqu’seul qui prend l’attention dont devrait revenir à quelqu’seul d’Distinct.

➡️ She was going to announce her engagement at the party, ravissant her sister stole her vocabulaire la meteo en francais thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette locution veut dire qui vrais moments difficiles ou bien tristes peuvent arriver à total ce globe.

➡️ I know you’re sad about the breakup, ravissant into every life, a little rain impérieux fall.

“Save conscience a rainy day” : cette formule est utilisée près exprimer l’idée d’économiser de l’monnaie ou bien certains ressources malgré unique période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’possible.

➡️ I always au-dessus aside some money to save expérience a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *